アンサンブルテキスト通信10 発音テキスト実践編【Ch et S】のご紹介

Bonjour tout le monde !!
Je suis contente si vous progressez en français de jour en jour ^^

アンサンブルテキスト作成リーダーのMiwaです、お元気ですか?

今回のテキスト通信でご紹介させていただくのは、

発音テキスト実践編 より

Ch et S

タイトルだけ見てもよくわからないという方、無理はありません。

そもそも、この「発音テキスト実践編」、いったいどういうもの?

かいつまんでご紹介しますと、日本人が特に苦手としている


似通った2つ(または3つ)の発音に焦点を当て、

講師と一緒に「聞き分ける」そして「発音仕分ける」という練習を
みっちり行うことによって

オーラルのスキルを格段に向上させる!

というのがねらいの実践型で楽しいテキストです

中でも今回ご紹介する【Ch】と【S】の発音、

中級者以上の方でも意外に発音の仕分けができない

という場合が多く見られます。。。

たとえば le chien(犬)と le sien(彼/彼女のもの)の発音、

正しく発音仕分けられますか?

フランス人に「Pardon ? 」と聞き返されない自信はありますか?

●2つの違いがまったくわからない!

●たぶん大丈夫…でも確信は持てない

●違いは明確にわかるけど、確認したい

のように少しでも気になる方、是非こちらのテキストに挑戦を!

アンサンブルの講師(この場合はネイティヴがお勧めですね)が
優しく根気強く、生徒様の発音強制をお手伝いします

ちなみに、テキストダウンロード用のリンクですが、
アンサンブルの生徒様に毎週水曜日にお届けする
アンサンブルテキスト通信に貼っておりますので、
そちらよりダウンロードしてくださいね^^

ではまた、次回のテキスト通信でお会いしましょう、
A la prochaine !!

Miwa

«
»