アンサンブルテキスト通信15 発音テキスト実践編より【U et OU】ご紹介

Bonjour tout le monde !
Je suis ravie si vous allez bien

アンサンブルテキスト作成リーダーのMiwaです。

第15回となりました今回のテキスト通信でご紹介させていただくのは、

発音テキスト実践編より

U et OU

似ているようで実は全然違う発音2つ(あるいは3つ)を、

徹底的に耳から口から特訓することができるこちらのシリーズ!

今回【U et OU】を選んだのには理由があります。

目下(2014年7月初旬)全世界が注目している、
サッカーの「ワールドカップ」in ブラジル!!!

残念ながら日本は一次リーグで敗退してしまいましたが…
フランスも準々決勝でドイツに敗れてしまいましたが…

さてこの「ワールドカップ」、フランス語でなんと言うでしょう?

 La coupe du monde 

そうです、すでにお気づきの方は勘が鋭い!
2つめの単語「coupe」ouが入っていますよね?

そういえば、テキスト通信14でご紹介したツールドフランス
Le Tour de Franceにも同じく「ou」 が…、タイムリー!

実はこの「ou」、

日本人が最も苦手としている発音なのです!!

特に、大人になってから学習を始めた場合は一生かかっても
ネイティヴと同じ発音を身につけることは不可能だという…

講師の私ですら頭を抱えるとても残酷な発音なのです(涙)でも、

特訓すれば「限りなく近い音」は出せるようになります!

La coupe du mondeはこの時期レッスンで話題になることが
多いでしょうから、出来るだけ【ou】が自然に発音できるよう、
このテキストを使って練習してはいかがでしょうか?

ちなみに、テキストダウンロード用のリンクですが、
アンサンブルの生徒様に毎週水曜日にお届けする

アンサンブルテキスト通信に貼っておりますので、
そちらよりダウンロードしてくださいね^^

ではまた、次回のテキスト通信でお会いしましょう、
A la prochaine !!

Miwa

«
»