独特な表現”d’ores et déjà”、どういう意味? 【Petite leçon de Dany Vol.77】
Bonjour à tous, c’est Dany.
Cette semaine, je vous propose de découvrir une expression dont
le sens est relativement simple.
Cependant, sa construction et son origine le sont beaucoup moins !
le sens est relativement simple.
Cependant, sa construction et son origine le sont beaucoup moins !
Il s’agit de “d’ores et déjà”.
今週は、”d’ores et déjà”という表現を見ていただきます。
意味は比較的単純なのですが、その成り立ちと起源はそうとは言えません!
Voici une phrase:
Je pars d’ores et déjà au travail.
Cette phrase signifie…
このフレーズと同じ意味の文は以下のうちどれでしょう?
① Je ne pars pas au travail.
② Je pars dès maintenant au travail.
③ J’hésite à partir au travail.
A demain !
正解と解説は明日公開します、どうぞお楽しみに!
“d’ores et déjà”
いったいどういう意味なのでしょう?
“d’ores”の発音も気になりますね!
明日の解答が待ち遠しいという方、
Dany先生に応援のクリックお願いします☆
“d’ores”の発音も気になりますね!
明日の解答が待ち遠しいという方、
Dany先生に応援のクリックお願いします☆
↓ ↓ ↓
↑↑↑ アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中 ↑↑↑
お試しください♪
フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。
フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ