【フランス語会話 表現】soleil(太陽)を使った表現[♯333]

Play

「そろそろ何々する」をフランス語で

アンサンブルフランス語講師のRémyです、今回からA la Cafet’にも参加させていただきます。もうすぐバカンスですので故郷のレユニオン島に行きたかったですが、新型コロナウイルスのせいで旅行はキャンセルしました。

でも、レユニオン島はバカンスを過ごすのにとても素晴らしいところですので、機会がありましたら、ぜひ、行ってみてください。

フランス語レッスンでは、夏といえば眩しい「太陽」!そこで「soleil」を使ったこれからの時期に使える表現をご紹介します。

FRANCE 365 ご紹介

第2部では当校が運営しているフランス情報サイト、FRANCE 365(さんろくご)についてご紹介いたします。

FRANCE365は、日本ではあまり報道される機会の少ないフランスの今をお届けする「フランス最新ニュース」や、フランス語を勉強する上で とっても役に立つ「フランス語学習」、また、フランスの文化などを紹介する記事など、幅広い情報をお届けしています。

フランスに関する情報満載のFRANCE365、是非一度ご覧くださいね。

YouTube


皆様からのご感想や、フランス語学習に関するご質問をお待ちしております。
アンサンブルアンフランセのホームページのお問い合わせからお送りください。

フランス語原文

Bonjour à tous, c’est Remy. J’espère que vous allez bien. Moi je suis en pleine forme.

Nous voici enfin en juillet. En France, ce n’est pas seulement le mois des grandes vacances scolaires mais c’est aussi la période où les travailleurs français prennent de longs congés. 

C’est un peu personnel mais c’est aussi le mois de mon anniversaire.

Ce mois-ci, j’avais justement l’intention de partir en vacances. Je voulais me rendre à l’île de La Réunion. Je suis né là-bas et j’avais vraiment envie de revoir ma famille qui y habite.

Mais voilà, en raison du coronavirus, j’ai dû malheureusement annuler mon voyage. 

Au fait, connaissez-vous l’île de La Réunion ? 

C’est l’endroit idéal pour passer des vacances. La Réunion se trouve au cœur de l’océan Indien. 

Peu de Japonais connaissent cette île, alors pour vous aider à la repérer, je vais vous donner un indice.

La Réunion se situe au sud de Madagascar. C’est un département d’outre-mer français. 

C’est une petite île d’environ 2 500 kilomètres carrés mais qui regorge de trésors et fait partie de L’UNESCO.

Si vous aimez les belles plages, les montagnes, les rivières, cet endroit est fait pour vous. 

Moi ce que je préfère quand je me rends là-bas, ce sont les promenades dans les rivières des montagnes et admirer les magnifiques cascades de l’île. 

La Réunion est également une île volcanique et son volcan « le piton de la Fournaise » est connu pour être l’un des plus actives au monde. 

Les éruptions sont d’une impressionnante beauté et attirent beaucoup de touristes du monde entier. 

Moi aussi, j’ai eu la chance d’observer une coulée de lave de très près, cela restera à jamais un souvenir gravé dans mon cœur.

Et vous qui habitez au Japon avez-vous déjà vu une éruption volcanique ? Et pour les vacances avez-vous déjà des projets ?

Allez, commençons sans plus tarder la leçon. 

Aujourd’hui j’aimerais vous présenter des expressions autour du thème des vacances et en utilisant le mot soleil que vous pourrez utiliser pour parler de vos vacances.

La première expression « Passer ses vacances au soleil » que je vais vous présenter vous pourrez l’utilisez lorsqu’on vous posera une question sur la destination de vos vacances. 

Si vous n’avez pas encore d’idées précises mais que vous savez plus ou moins que votre destination sera proche de la mer, vous allez donc pouvoir répondre de la sorte :

Je vais passer mes vacances au soleil. 

Pour les français qui dit plage dit bronzette alors la seconde expression est très utilisée. Si vous voulez aller bronzer ou bien juste vous mettre un peu au soleil  vous pouvez  dire :

Je vais prendre un bain de soleil. 

Pour finir, lorsqu’on va en vacances, on utilise beaucoup d’argent n’est-ce pas ? Alors voici une expression qui décrit très bien à quelle vitesse notre portefeuille se vide. 

Mes économies vont fondre comme neige au soleil.  

Il ne me reste plus qu’à vous souhaiter de bonnes vacances et attention au coup de soleil ! 

【番組情報】
iPhone, iTunesはこちら
Androidはこちら

【番組説明】

この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。

例えば、フランス人講師との対談ではリスニング力が、日本人講師からはお勧めの学習方法や、教科書には出てこない現地で使える便利な会話表現が身につきます。

さらに文化の面でも、パリをはじめとするフランスの観光スポットやグルメ、その他様々な現地直送の情報をお届けします。パリのカフェでゆったりコーヒーを飲むようなイメージで、お聞きください。

配信者:株式会社アンサンブルアンフランセ
カテゴリ言語
公開数:すべて
番組の時間:10分~30分
番組のタイプ:対談型